DE
Bonaire ist Teil der ABC Inseln und gehört geographisch zu den kleinen Antillen. Politisch ist sie eine Besondere Gemeinde der Niederlande. Sie erstreckt sich über 288 Quadratkilometer & mit dem Auto benötigt ihr ca. 40 Minuten vom einen Ende zum Anderen. Etwa 18.000 Menschen leben dauerhaft auf der Insel. Nachdem wir einige Zeit auf Aruba verbracht hatten (lest dazu alles HIER) waren wir auf der Suche nach Abwechslung und fanden sie auf Bonaire. Die Insel ist vollkommen anders als ihr Nachbar und hat uns auf ihre ganz eigene Weise von Anfang an fasziniert.
Bonaire ist für Menschen geeignet, die nicht einfach nur Urlaub machen wollen, sondern die das Entdeckergen in sich haben und dieses Juwel in der Karibik erkunden wollen. Besonders faszinierend ist die raue Natur, mit ihren steilen Klippen, dem tiefen Meer und dem kristallklaren Wasser. Auf Bonaire fühlt man sich sehr frei und hat das Gefühl, die Insel sei ein einziges Abenteuer, dass nur darauf wartet erlebt zu werden.
Bonaire hat einen ganz eigenen Vibe. Ein bisschen Hippie, ein bisschen rau, ein bisschen Freiheit, & ein bisschen Geborgenheit. Alles zusammen ergibt eine einzigartige Stimmung.
ENG
Bonaire is part of the ABC Islands and geographically belongs to the small Antilles. Politically it is a special municipality of the Netherlands. It extends over 288 square kilometers & by car you need about 40 minutes from one end to the other. About 18,000 people live permanently on the island. After spending some time in Aruba (read everything about that HERE) we were looking for a change and found it on Bonaire. The island is completely different from its neighbor and has fascinated us in its very own way right from the beginning.
Bonaire is suitable for people who don’t just want to go on vacation, but are explorers themselves wanting to experience this jewel in the Caribbean. The rough nature with its high cliffs, the deep sea and the crystal clear water is particularly fascinating. On Bonaire you feel very free and have the feeling that the island is a big adventure that is just waiting to be experienced.
Bonaire has its very own vibe: A bit hippie, a bit rough & a bit of freedom. Everything together creates a unique and lovely atmosphere.
KRALENDIJK
DE
Die Hauptstadt der Insel ist zwar eher ein Dorf aber wunderbar wuselig und bunt. Die Hauptstraße mit ihren bunten Häusern ist einfach perfekt für einen Spaziergang und an der Promenade kann man wunderbar den Sonnenuntergang genießen und einen Cocktail schlürfen. Viele schöne Restaurants und Souvenir Shops sind im Zentrum zu finden und in der City ist einfach immer etwas los.
ENG
The capital of the island is more of a village but wonderfully bustling and colorful. The main street with its colorful houses is just perfect for a walk and on the promenade you can enjoy the sunset and sip a cocktail. Many nice restaurants and souvenir shops can be found in the center and there is always something going on in the city!
BEACHES & WATER SPORTS
DE
Bonaire ist weltbekannt bei Tauchern. Fast nirgendwo sonst ist das tauchen so großartig möglich wie auf der Insel. Überall an der Straße findet ihr gelbe Steine, die als Zeichen für einen tollen Tauchspot dienen. In den meisten Fällen kann man dann einfach am Straßenrand parken, zum Strand gehen und die Unterwasserwelt erkunden.
Wer oberhalb des Wassers zuhause ist, auf den wartet eine spannende Surfer-Szene auf Bonaire. Am Surfers Beach im Osten der Insel treffen sich (auffallend hübsche) junge Menschen, um gemeinsam Kitesurfing zu betreiben.
Da ich weder tauchen noch surfen kann (leider) habe ich für Euch die Strände erkundet und am Pink Beach einen der schönsten Strände der Welt entdeckt. Das Wasser ist kristallklar, der Sand fast weiß und meistens teilt man ihn mit maximal 2-3 Menschen. Einfach einzigartig und paradiesisch.
ENG
Bonaire is a world famous divers paradise. Almost nowhere else is diving as great as on the island. Everywhere on the road you will find yellow stones that serve as a sign of a great diving spot. In most cases, you can then just park on the side of the road, go to the beach and explore the underwater world.
If you prefer the world above the water, an exciting surfer scene awaits you on Bonaire. At Surfers Beach in the east of the island young (strikingly pretty) people meet to kitesurf together.
Since I can neither dive nor surf (unfortunately) I explored the beaches for you and discovered one of the most beautiful beaches in the world at Pink Beach. The water is crystal clear, the sand almost white and you usually share it with a maximum of 2-3 people. Simply unique and heavenly.
WASHINGTON SLAGBAAI NATIONAL PARK
DE
Der Park war für mich das Highlight der Insel. Ich kann mich nicht erinnern einmal so steile Klippen und so ein wildes Meer gesehen zu haben. Sobald ihr aus dem Wagen aussteigt umkreisen euch kleine Echsen und unberührte Strände und Aussichtspunkte bilden eine malerische Kulisse. Die Fahrt durch den Park ist abenteuerlich und ein echtes Erlebnis und Ihr solltet unbedingt 4-5 Stunden einplanen, um hier alles in Ruhe entdecken zu können.
ENG
The park was the highlight of the island for me. I can’t remember seeing such steep cliffs and such a wild sea. As soon as you get out of the car, small lizards circle you and pristine beaches and viewpoints form a picturesque scenery. The drive through the park is adventurous and a real experience and you should definitely plan 4-5 hours in order to be able to discover everything here.
CAVE
DE
Wie gesagt, Bonaire ist ein großes Abenteuer. Daher haben wir es uns nicht nehmen lassen mit einem kundigen Guide von Outdoor Bonaire, eine der Jahrhunderte alten Höhlen zu entdecken. Nach einer kurzen Klettereinlage landet man in der ewigen Dunkelheit der Höhle und folgt dem Guide durch das Wasser hin zu Orten, die das Tageslicht nie gesehen haben. Dort unten leben Tiere, die vollkommen ohne Licht auskommen und wenn man sich ganz ruhig ins Wasser setzt, das Licht der Taschenlampe ausschaltet und die Dunkelheit einen umhüllt, dann fangen kleine Garnelen an eure Füße vorsichtig anzuknabbern. Faszinierend, dass an diesem unwirklichen Ort Leben existiert. Ich habe nie zuvor einen so dunklen Ort erlebt und für mich war es ein unheimliches und gleichzeitig wahnsinnig spannendes Erlebnis, dass mich zwar emotional an meine Grenzen gebracht, aber genauso nachhaltig beeindruckt hat. Große Empfehlung!
ENG
As I said, Bonaire is an adventure. That’s why we didn’t miss the chance to discover one of the centuries-old caves with a guide from Outdoor Bonaire. After a short climb you end up in the eternal darkness of the cave and follow the guide through the water to places that have never seen the daylight. There are animals living down there that get by completely without light and if you sit down very calmly in the water, turn off the light of the flashlight and the darkness envelops you, then small shrimp will carefully nibble on your feet. Fascinating that life exists in this unreal place. I’ve never experienced such a dark place before and for me it was a scary and at the same time incredibly exciting experience that, while pushing me emotionally to my limits, left an equally lasting impression on me. Great recommendation!
LAND SAILING
DE
Zu Wasser bin ich schon gesegelt, zu Land habe ich es das erste Mal auf Bonaire erlebt. Ihr flitzt im Kreis um die Wette und das Segel über eurem Gefährt dient als Antrieb. Die Winde auf Bonaire haben es durchaus in sich und so nimmt man ordentlich Fahrt auf. Landsailing ist ein Spass für die ganze Familie, bei dem nicht nur die Kinder voll auf ihre Kosten kommen ;).
ENG
I have already sailed on water but on land I saw it for the first time on Bonaire. You race in circles and the sail above your vehicle lets you easily control your ride. The winds on Bonaire are tough and so you can really pick up speed. Landsailing is fun for the whole family, and not only kids have a great time here.
WHERE TO EAT
DE
Bonaire bietet einige sehr schöne Restaurants, die immer gut besucht sind. Wir waren in einigen coolen places und können viele davon empfehlen – googled am besten die Menüs vorab und schaut was Euch gefällt. Meine Favoriten findet ihr unter dem englischen Text.
ENG
Bonaire has some very nice restaurants that are always busy. We’ve been to some cool places and can recommend them all – it’s best to google the menus in advance and see what you like. Here are my favorites:
- Harbour Village – Perfect spot for lunch with a beautiful beach to swim and chill
- Stoked Foodtruck – Great streetfood at the beach
- Mezze – Nice oriental cuisine, great for dinner
- Sebastians – Italian Food with a view, good for Dinner (reservation needed)
- Ocean Oasis Beach Club – World cuisine, Lunch or Dinner
WHERE TO LIVE: PRIVACY & SPACE
DE
Für die ersten Tage hatten wir uns ein gemietetes Haus ausgesucht, welches immer den Vorteil der großen Privatsphäre hat. Ihr könnt mit Freunden dort leben, Euch die Kosten teilen und selbst kochen sowie insgesamt eigenständiger Leben. An Luxus mangelt es Bonaire dabei nicht: Viele wohlhabende Menschen haben sich dort Ihren Traum vom Ferienhaus im Paradies erfüllt. Wir wohnten in einer Villa von Sun Rentals Bonaire, welches traumhaft gelegen ist und über einen großen Pool verfügt. Fun fact: Im Garten lebt ein freundlicher und zutraulicher Leguan, den (oder die? :D) ich Mariella getauft habe und uns oft besucht hat ;). Außerdem besuchten uns immer zum Sunset eine Gruppe kleiner Papageien, was uns als Tierfreunde natürlich sehr gefreut hat.
ENG
For the first days we lived in a rented house which always has the advantage of great privacy. You can live there with friends, share the costs and cook for yourself, as well as live rather independently. Bonaire is not lacking any luxury: Many wealthy people have fulfilled their dream of a holiday home in paradise there. We stayed in a villa from Sun Rentals Bonaire, which was in a fantastic location and has a large pool. Fun fact: A friendly and trusting iguana lives in the garden, whom (or she?: D) I called Mariella and has often visited us ;). In addition, a group of small parrots always visited us at sunset, which made us very happy as we are crazy animal lovers.
WHERE TO LIVE: COMFORT & RELAX
DE
Nach einigen Tagen zogen wir in ein Hotel, welches sich meiner Meinung nach immer eher an Menschen richtet, die weniger selbst machen möchten und mehr Komfort suchen. Wir haben im Courtyard by Marriott Bonaire gewohnt und vor allem das Team dort in unser Herz geschlossen. Das Hotel besteht aus vielen bunten Häusern und greift die farbenfrohe Gestaltung Kralendijks sehr schön auf. Der Service war hervorragend, die Lage sehr zentral und wir haben uns dort wirklich wohl gefühlt. Das Hotel besitzt einen traumhaften Pool und ist so ein bisschen das perfekte Refugium nach einem wilden und spannenden Tag auf der Insel. Egal wie wild und abenteuerlich unser Tag war, hier haben wir Ruhe und Geborgenheit gefunden.
ENG
After a few days we moved to a hotel, which in my opinion is always more suited for people who want to do less themselves and are looking for a lot of comfort. We stayed at the Courtyard by Marriott Bonaire and above all we loved the team there. The hotel consists of many colorful houses and takes up the colorful design of Kralendijk very nicely. The service was excellent, the location very central and we really felt at home there. The hotel has a wonderful pool and is a bit of the perfect retreat after a wild and exciting day on the island. Regardless who wild and adventurous our day was, here we always found relaxation.
GETTING AROUND
DE
Ein Muss ist ein Mietwagen vor Ort, denn es gibt immer etwas zu entdecken. Kleiner Tipp: Nehmt einen Wagen mit Allradantrieb wenn ihr den oben beschriebenen Nationalpark erkunden wollt. Wir haben unser Auto bei AB car rental gemietet und waren super happy mit dem Wagen und dem Service. Nachdem wir die Insel weitestgehend entdeckt hatten, tauschten wir das Auto gegen einen Roller, den wir bei Scooters Bonaire mieteten. Es gibt doch kaum etwas schöneres als den Wind und Geruch des Meeres im Gesicht zu spüren während der Fahrt ;).
ENG
A car is a must on the island because there is always something to discover. A little tip: Take a four-wheel drive car if you want to explore the national park described above. We rented our car from AB car rental and were super happy with the car and the service. After we had largely discovered the island, we swapped the car for a scooter that we rented from Scooters Bonaire. There is hardly anything better than feeling the wind and the smell of the sea on your face while you drive.
HOW TO GET THERE
DE
Bonaire erreicht und verlasst ihr am besten mit KLM über Amsterdam. Ich muss sagen, dass ich die Airline wirklich lieben gelernt habe: Einerseits weil der Service weltklasse ist (wir haben mehrfach und sehr kurzfristig unsere Tickets problem- und kostenlos umbuchen können) und zum Anderen, für den enormen Komfort, den sie auf den Flügen bieten. Die Businessclass habe ich auf dem Rückflug getestet und war absolut begeistert. Trotz des langen Flugs fühlt man sich in den gemütlichen Sitzen geborgen und landet gut und erholt am Zielort. Die große Beinfreiheit und das tolle On-Board Entertainment lassen keine Wünsche offen.
Wo KLM diese freundlichen Menschen für die Boden- und Boardcrew findet ist mir übrigens ein Rätsel. Selten haben wir uns so gut aufgehoben gefühlt! Mein persönliches Highlight: Nach der Landung in Amsterdam hat uns der Pilot erlaubt ins Cockpit reinzuschauen! Ich habe mich gefühlt wie ein kleines Kind und komme jetzt noch ins Schwärmen wenn ich daran denke.
Ein letzter Tipp, der in Zeiten der Pandemie Gold wert ist: Auf der Seite Traveldoc von KLM könnt ihr angeben wohin ihr fliegen müsst und was ihr an Covid Tests o.ä. oder Einreisedokumenten benötigt. Wir nutzen die Seite seitdem immer für unsere Flugreisen und sie war erst kürzlich sehr nützlich, da sich die Reisebestimmungen noch immer sehr schnell ändern können.
ENG
The best way to reach and leave Bonaire is with KLM via Amsterdam. I have to say that I have really fell in love with the airline: On the one hand, because the service is world class (we were able to rebook our tickets several times and at very short notice without problems and free of charge) and, on the other hand, for the enormous comfort they offer on the flights . I tested the business class on the return flight and was absolutely thrilled. Despite the long flight, you feel safe in the comfortable seats and land well and relaxed at your destination. The large legroom and the great on-board entertainment leave nothing to be desired.
By the way, where KLM finds these friendly people for the floor and board crew is still a mystery to me. We have seldom felt so well cared for! My personal highlight: After landing in Amsterdam, the pilot allowed us to look into the cockpit! I felt like a little kid and still today I get goosebumps thinking about it.
One last tip, which is still worth gold in times of the pandemic: On KLM’s Traveldoc page, you can specify where you have to fly and what Covid tests or similar or entry documents you might need. We have been using the site for all our air travels ever since and it has recently been very useful as travel requirements can still change very quickly.
CONCLUSION
DE
Es waren definitiv wundervolle Tage auf dieser einzigartigen Insel und die Zeit, Orte, Menschen und Tiere von Bonaire werden noch lange in meinem Herzen sein. Es gibt so viel zu entdecken, so viel zu erleben, dass ich auch einen Monat dort hätte verbringen können, ohne jemals das Gefühl von Langeweile zu bekommen.
Das Motto der Insel “Einmal ein Besucher, immer ein Freund” trifft auf mich definitiv zu und ich freue mich, eines Tages zu dieser paradiesischen Insel zurückzukehren.
ENG
I definitely had wonderful days on this unique island and the time, places, people and animals of Bonaire will be in my heart for a long time. There is so much to discover, so much to experience that I could have spent a month there without ever feeling bored.
The island’s motto “Once a visitor, always a friend” definitely applies to me and I look forward to returning to this paradise island one day.
Sasha says
wonderful photos! i love the blog post!
Anne says
Take me there. Super traumhaft dort. Danke fürs teilen <3
Hannah says
Sehr schöne Impressionen. Ich muss sagen mir hat die Insel damals sehr gut gefallen in Deinen Stories und Fotos. Auf jeden Fall auf meiner Liste drauf ab jetzt :-*
Mara says
Liebe alles an dem Post! Das Land scheint so schön zu sein. Solche Orte gibt es nicht oft in der Welt!!